Subtropics ° the literary magazine from the University of Florida
Current issue cover art: Teen in Body Paint, Key West, Florida, Roger Sacha, 2005Left Nav  

 

Issue 16 Spring/Summer 2013

Fiction

A. L. Major Antonya’s Baby Shower on Camperdown Road
George Choundas John Tan Can’t Play Classical Guitar
Jean Ferry (translated by Edward Gauvin) Bourgenew & Co. [read]
Becky Hagenston The Upside-Down World
Scott Bradley Smith Box Boy
Christopher Merkner Cabins [read]
Jerry Rosco On Glenway Wescott’s “The Odor of Rosemary”
Glenway Wescott The Odor of Rosemary
Emma Smith-Stevens Parachutes

Poetry

Daniel Anderson The First Hot Saturday in May and Easter Sundays
C. Wade Bentley Askew
Lesley Wheeler Inside the bright
Jen Jabaily-Blackburn What I Am, What I Might Have Been
Teresa Ott Valentine [read]
Greg Allendorf Adam,
Peter Filkins Shell [read]
Geoffrey Brock Wilson’s Carolina Parakeet: 1810
Melissa Range Regionalism [read]
David Kirby Sexy Republicans
Mary Jo Salter No Second Try [read]
Diane Schenker Merge and Acquire and Epithalamium [read]
Anzhelina Polonskaya (translated by Andrew Wachtel) Тайга (Taiga) and Страницы зимы (Pages of Winter)
Peter Kline Heart Murmur and From the Interim
Kirsten Hampton Tempo
Robert Danberg Trajectory
Pamela Murray Winters Avocado [read]
Alex Fabrizio The Map of the World
John Hoppenthaler Eminent Domain
Jerry Harp Witness
Jake Adam York Epistrophy [read] and Dear Brother,

Issue 15 Winter/Spring 2013

Fiction

Peter Cameron After the Flood
Thomas Pierce The Real Alan Gass
Paul Theroux Another Necklace [read]
Saptarishi Bandopadhyay Small Fires
Rebecca Scherm Cockfighting: Or, Overcoming Adversity
Vladislav Otroshenko (translated by Lisa Hayden) The Languages of Nimrod’s Tower
Barbara Fried The Half-Life of Nat Glickstein [read]
Bennett Sims The Balloon [read]

Poetry

David Thacker “And by money, we mean hope…” [read]
Nancy Morejón (translated by Pamela Carmell) Querencias (Homing Instincts)
Pamela Alexander Duet and Thus Quoth [read]
Les Murray The Blame and I Wrote a Little Haiku
Ari Banias Your Wild Domesticated Inner Life [read]
Jennifer Liberts Weinberg Together
Nathaniel Perry from Bizarre
Philip Alvaré Mambo Habana
Saara Myrene Raappana Winter Correspondence [read]
Susan Comninos Sonnet for a Wart on My Hand
Charles Harper Webb Friar Towhee
Moikom Zeqo (translated by Anastas Kapurani and Wayne Miller) Parashikime Të Frikshme (Terrifying Predictions)
Rachel Linnea Brown Catechism [read]
John Morgan Vision
Rebecca Lehmann Father Time Has a Face Made of Late-Season Vegetables
Barbara Hamby Ode to Augurs, Ogres, Acorns, and Two or Three Things That Have Been Eating at My Heart Like a Wolverine in a Time of Famine
Alice Friman Tarnished
Stephen Kampa Near the Threshold
Max Garland Sciurus carolinesis and The Word We Used for It [read]

Issue 14 Spring/Summer 2012

Fiction

Marie Darrieussecq (translated by Paul Curtis Daw) A Diamond as Big as Biarritz
Chinelo Okparanta Fairness [read]
Vsevolod Benigsen (translated by Marian Schwartz) Movsar and the Terrorists
Pola Oloixarac (translated by Roy Kesey) from Wild Theories
Jacob M. Appel Canvassing
Tim Wirkus An Intrusion [read]
Georges-Olivier Châteaureynaud (translated by Edward Gauvin) Final Residence
Peter Stamm (translated by Michael Hofmann) The Suitcase

Nonfiction

Maxine Swann On Pola Oloixarac’s Wild Theories

Poetry

Jean-Pierre Rosnay (translated by J. Kates) Courrier du Soir (Evening Mail) and Le Mendiant Distrait (The Distracted Beggar) [read]
Bruce McRae One Night Only
Jennifer Richter Mom, watch— [read]
Charles Baudelaire (translated by Lola Haskins) Chacun Sa Chimère (To Each His Chimera) and L’Étranger (The Stranger) [read]
David Huddle Wren & Bear [read]
Brandon Kershner Funeral [read]

Issue 13 Winter 2012

Fiction

Maggie Shipstead In the Olympic Village
Emmett Shepard Two Down
Timothy Cook Champagne Suburban
James Magruder Very Lambert Strether
Allegra Goodman Sheba
Paul Willems (translated by Edward Gauvin) Cherepish
Amy Hempel The Doll Tornado

Nonfiction

Anis Shivani What Should Be the Function of Criticism Today? [read]

Poetry

Joanna Pearson The Body as a Condensed History of Commerce [read]
Bruce Bond The Enlightenment
Todd Boss Broke
A. E. Stallings Autumn Pruning [read]
David Huddle Linguistics 101 and Beautiful Aunt [read]
Cai Qijiao (translated by Edward Morin, Fang Dao, and Dennis Ding) 所思 (A Few Thoughts)
Jim Daniels Forgetting the Names of Dinosaurs
Karyna McGlynn I tried to write the truth, but it made me miserable and Ouvrir
Caki Wilkinson Outtakes and Wynona’s Dead Friend Nancy
Hailey Leithauser Veritas Interruptus
Elton Glaser Mad in Manhattan
Rafael Alberti (translated by Carolyn Tipton) Retornos Del Amor En Una Azotea (Love Returns Up on the Roof)
Jill Osier Guadalquivir
Jay Baron Nicorvo Wish for Mortgage, Taste Glue
Vicente Aleixandre (translated by Stephen Kessler) Esperas (You Wait) [read]
Anne Marie Rooney Staging Sonnet and Lake Sonnet
Patrick Ryan Frank Las Manos de Juan Perón [read]

Issue 11/12 Winter/Spring 2011

Fiction

Edna O’Brien Inner Cowboy
Lauren Groff Eyewall [read]
John Weir Katherine Mansfield

Nonfiction

Erik Reece Remembering Guy Davenport

Poetry

Knuts Skujenieks (translated by Bitite Vinklers) The Seed is Knocking and The Sky Cuckoos
Idra Novey Meanwhile the Watermelon Seed
Geri Doran The Habit
Marosa di Giorgio (translated by Adam Gianelli) Her skirt was filled with roses… [read] and One of the eggs that mother set out…
Gabriel Fried The Children Are Reading [read] and Abecedary
Jon Loomis The Babysitters
James Lasdun Lullabye and Woodpile
J. T. Barbarese Haloes and Why
Travis Mossotti Trivial Pursuit and Getting Arrested
Jeffrey Thomson Jokes
Christopher Cheney Limb Darkening
Maryann Corbett Grim
Erin Murphy Dear Fringe and Dear Winged
Jennifer Jabaily Roman Woman, Discovered at Max Gate and Little Goose
David Welch A Praise of Maps
Benjamin Vogt A Geologist’s Love
Murathan Mungan (translated by Deniz Perin) Mehmet
Alan Michael Parker A Fable for Our Anniversary [read]
Russ Kesler Death and Variations
Amit Majmudar January’s Janizaries Marching West
Amorak Huey After-Hours Club
Dan Rosenberg Love Song in a Fit of Gin
Elizabeth Langemak Your Laugh
Kyle Dargan Reverence in the Atomic Age
Lucia Perillo Autothalamium, The HappyLite, and To the Field of Scotch Broom That Will Be Buried by the New Wing of the Mall
Lillian-Yvonne Bertram Activation Energy and Hungry Like Red
Corey Ginsberg A Follow-up Poem to Sex with my Ex
Michael Loughran Drift and Drawings
Paul Violi from I.D., or Stolen Identities
Brian Nicolet Epistle (7/9/09)
Eunice Odio (translated by Keith Ekiss and Sonia P. Tikas) Suite of the Illuminated Ballerina
David Nolta Lecture on Italian Painting and What She is Thinking
Bruce McCrae Into a Bar
Dawn Lonsinger Zoo Sonnet
Pablo Medina Back in the Day and Eight Ablutions
G. C. Waldrep Discrete Series: Apiary
Miguel Murphy Creosote
Alexandra Teague Widowed
Jay Hopler O, the Sadness Immaculate and Meditation
Les Murray The Inner Hands and High Rise
D. A. Powell Homesickness
Tanya Shcherbina (translated by J. Kates) In the Italian restaurant… and Paris
Rosa Alice Branco (translated by Alexis Levitin) Feast of Laughter
Kathleen Rooney Robinson Understands as He Stands at North Point & Fillmore
Billy Collins Delivery
Karen Holmberg First Word
Mark Irwin On Sunday, Sometimes
José Martí (translated by Melissa Garcia) Two Homelands
Eduardo Chirinos (translated by G. J. Racz) Poet’s Street
Eric Pankey Nineteen Essays
Randall Mann Larkin Street and India
Mark Wagenaar Chiropractic (Bootblacks & Light Bulbs)
Doug Ramspeck Field Guide in Snow
David Harris Ebenbach The sparrows gather nearby… [read] and A fall:
Nico Alvarado After Lu Yu (I), After Lu Yu (II), and Tropic
Joe Haldeman At the Gainesville, Florida VA Hospital
Brent Newsom Pfc. Mason Buxton Wets a Hook [read]
Geoffrey Brock Confluence
Steve Bradbury Ichetucknee Springs, “the Blue Hour” at Blue Hole—to Carl Furlow, in Memoriam

Issue 10 Spring/Summer 2010

Fiction

Chris Bachelder Abbott in High Grass
Alex Perez Eggs [read]
Sheila Kohler Diamonds
Roy Kesey Scree [read]
Padgett Powell Losing the Wax

Poetry

Kevin Prufer Recent History and Burial Song [read]
David Starkey Annunciation [read]
Aleš Šteger (translated by Brian Henry) from Knjiga Reči (The Book of Things) [read]
Maurice Manning The Man Who Went to Sleep, The Intemperance of May in Kentucky, The Tin Roof the Birdsong and the Rain, The Two Crows in the Autumn Field, and The Very Notion of God as a Clingstone Peach!
Susan Meyers Dear Black-Hooded Parakeets at the Intersection,
Jeffrey Bean The Bread and Why I Quit Playing Text Twist
Erika Meitner To Whom It May Concern: [read]
Joshua McKinney Vespertine
Martha Collins One called Nightmare Wishing
Theodore Worozbyt Pins
Wayne Miller Bombing the City
Rob Schlegel from American Bloom
Frannie Lindsay Let me keep some of the dust from home

Issue 9 Winter/Spring 2010

Fiction

J. M. G. Le Clézio (translated by Alison Anderson) Hazaran
Gyula Krúdy (translated by John Batki) The Landlady, or: The Bewitched Guests
Bernard Quiriny (translated by Edward Gauvin) A Guide to Famous Stabbings [read]
Fumiko Enchi (translated by Michael Emmerich) Black Hydrangea
Ervin Lázár (translated by Andrea Nemeth-Newhauser) from The Adventures of Benny Bean
Marco Denevi (translated by Lawrence Byrne) The Animals in the Ark

Nonfiction

Mark Girshin (translated by Marian Schwartz) The Seaweed Mattress [read]

Poetry

Guillermo Carnero (translated by Fred Fornoff) La Hacedora de Lluvia (The Rainmaker) [read]
Aleksandr Kushner (translated by Carol Ueland and Robert Carnevale) Вот Чему Я Завидую (Here’s What I Envy)
Manoel de Barros (translated by Idra Novey) Enunciado (Resigned) and O livro sobre nada (The Book About Nothing) [read]
Seyhan Erozcelik (translated by Murat Nemet-Nejat) Yangın Gülü (Thiefrose), Aygülü (Moonrose!), Turnusol Gül Yaprağı (Litmusrose), Gül Reçeli (H-Rose), Gül Kangren Oldu (Acherose), and Tabancamın Gülle Donatılmış Sapı (revolverrose)
Sir Thomas More (translated by Susan McLean) Latin Epigrams
Koliada Winter Songs (translated by Virlana Tkacz and Wanda Phipps) Коляда Парубкові (Song to a Young Man)
Olivier de Magny (translated by J. Kates) Sonnet [read]
Ernest Farrés (translated by Lawrence Venuti) Two Poems on Edward Hopper’s Paintings
Ruth Elynia S. Mabanglo (translated by José Edmundo Ocampo Reyes) Mga Batang Taludtod (Innocent Lines)
Alberto Blanco (translated by John Oliver Simon) Otro mar más blanco (Another Whiter Sea), Otro mar más verde (Another Greener Sea), Otro mar más azul (Another Bluer Sea), and Otro mar más negro (Another Blacker Sea)
Chuya Nakahara (translated by Christian Nagle and Makiko Hayasaka) 一つのメルヘン (A Fairy Tale) and 夏の日の歌 (Song for a Summer Day)
Ngo Tu Lap (translated by Martha Collins and the author) Hà Nội (Hanoi) [read] and Giấc mơ khác (The Other Dream)
Affonso Romano de Sant’Anna (translated by Fred P. Ellison) A Implosão da Mentira ou o Episódio do Riocentro (Implosion of the Lie or Episode at the Riocenter)
Gerrit Kouwenaar (translated by Nora Delaney) Drie Heldenzangen (Three Hero Songs)
Mariana Dan (translated by Adam J. Sorkin and the author) poarta (the gate) [read], oaspeții (guests), and moartea-i un vânt (death is a wind)

Issue 8, Spring/Summer 2009

All-Poetry Issue

Barbara Hamby Ode on Giving, War, and the Lighthouse at Alexandria
Heather Sellers
My Elementary School in Orlando, Built on the Site of the Fountain of Youth and Teacher Reuniting with Twelve Students at a Restaurant
Chip Livingston Poemx (that I thought broke my heart)
Charles Sand Sister’s Song and Ballad of an Ass Treading Toward an Angel
Tom Lombardo Sun Cloud Night Dawn
Charles Wyatt Haspenald, Maffle, and Dittology
Olivia Clare The Beaten Brothers
Jona Colson Doctor to Patient
Molly Kugel First Night in the Palace and History of Shell
Heather Hamilton Shark and Desert Flying: Algeria, 1942 [read]
F. J. Bergmann Reflecting
Kathleen Cochran Companion and Approximate Wait Time Will Be
K. Edwards High Times [read]
Charles Baudelaire (translated by James McColley Eilers) “La Beauté” (“Beauty”)
Pablo Medina At the Blue Note and The Highway of Blazing Cars [read]
Susan Browne Zephyr and Mandolin
Christopher Bakken 17.xi.07 and Vise
Erinn Batykefer Before You Wake [read]
W. S. Di Piero The Light Box and The Big Beach Book
Hailey Leithauser The Moon Speaks of the Lives of Caesars
Robert Schultz (photographs by Binh Danh) from Transmigrations
Devon McC Jackson UXOs
Anne Shaw Hobble
T. Zachary Cotler No Coincidence and At Keats Grove, Hampstead [read]
Aimee Nezhukumatathil The Secret of Soil
David Kirby Searching for the Wrong-Eyed Jesus
Carrie Jerrell Big Daddy [read]
Michael Loughran Letters to Noelle and What We Need the Most Will Be at First Refused
Sara Pennington from The Primer of Zinnie Lucas: An Abecedarium
Timothy O’Keefe If Palinurus and Candle
Eric Bliman Hades Dreams of Winter in Springtime
Billy Collins As Usual
Jessica Johnson Barnacles [read]
Kevin Cantwell Carpenters at Carrabelle
Danielle Sellers The Wrecker’s Wife, Key West, 1841
Chris Tanseer Wallace in the Tropics and Charles & Emma
Paige Hill Starzinger Border Land
Ellen Goldstein The Pleiades: Electra
Amanda Carver Whatever It Is and Second Grade
Stephanie Kartalopoulos When I Miss Him
Stefanie Wortman Family Plot
Allen Braden Catalpa (Catalpa speciosa)
Andrew Kozma A Firm Belief in Unfettered Joy
Sandra Meek Moth Season
Colette Inez Revery of Sappho
Robert Herschbach Loose Weather and Cul-de-sac
Kathleen Hellen Optimism: The Pikesville cheerleaders before the game
Terri Witek Walking Fertile
Joanna Preston Breaking Up
Claudia Burbank Opera [read]
Richard Lyons As an Espionage Film with Subtitles
Kate Angus I Will Begin Tagging “Sad Robot Inc.” . . . and Thank You Again, Brooklyn, for the Free Coffee
Mihaela Moscaliuc Dreaming in Romanian
Stephen Kampa Upon Finishing Don Juan [read] and The Reclamation of Paradise
Daniel Wolff Green Heron [read]

Issue 7, Winter/Spring 2009

Fiction

James Magruder Tenochtitlan
Peter Cameron The End of My Life in New York
Olga Slavnikova (translated by Marian Schwartz) Substance
Molly Giles Give Me That [read]
Jarret Rosenblatt A Kind of Falling
Eva Talmadge Caroline
Padgett Powell Cry For Help From France [read]

Poetry

Idra Novey A History in Six Couplets [read]
Kim Garcia And in the beginning was all the after and The City of Z
Alice Friman Medea, Intent and Tybee Island
John Ash Impossible [read], In Jean Dubuffet’s Crimson Landscape, and Unasked For
Jehanne Dubrow Couplets, Modeled on the Verse of a Yiddish Poet [read] and Fragment From a Nonexistent Yiddish Poet
Albert Goldbarth The Ardent Desire, Doesn’t Mean We Understand, and The Power of Less
Denise Duhamel & Sandy McIntosh from “237 More Reasons to Have Sex”
Seth Abramson The Nigerian Metanarrative [read]
George Manner Path of the Storm
Salgado Maranhão (translated by Alexis Levitin) #4 from Terra chã (#4 from Flatlands) and #6 from Terra chã (#6 from Flatlands)
Mark McKee Some Names of Ships
Jim Daniels One Word
Chad Davidson Controlled Burn
Benjamin Pryor If Making Love Were Thought and Up Near Balsam
Adam Day Badger in Mourning
Les Murray Lunar Eclipse, The Kiln Cavalry of Xian [read], and Phone Canvass
TWIXT Three Poems
Deborah Ager The Hours
Jordan Davis Do You Want To
Ada Limón Bird Bound for a Good World
Timothy Green What Passes for Optimism at MacArthur Park
Randall Mann Monday and Translation
Gregory Fraser Hephaestus Calls My Brother Home
Andrea L. Watson Skin
Roberto Juarroz (translated by Mary Crow) Escamas de una pequeña sabiduria (Scales of a Little Wisdom)

Issue 6, Spring/Summer 2008

Fiction

John Brandon Naples. Not Italy. [read]
Nadia Kalman Ruslan and Ludmila and Osip and Stalina
Ricardo Silva Romero (translated by Joel Streicker) The Husband of Maria Klossner [read]
Jacob M. Appel Ad Valorem
Timothy Cook Red Star
Celeste Ng Trick
Peter Wells A Titled Lady Requires . . .

Poetry

Averill Curdy To the Mysterie & Company of Merchant Adventurers for the Discoverie of Regions, Dominions, Islands, & Places Unknown and Cold Heart
Silvio D’Arzo (translated by Douglas Basford) Così vinti dal dolore (So overcome with pain)
Eric Van Cleve Shelley Explains the Concept of the Burqa to Keats [read]
G. C. Waldrep The Conquest of Mexico and Para(ballad)
A. E. Stallings Listening to Peter and the Wolf with Jason, aged 3 [read] and The Dress of One Occasion
Ben Debus Swimming Obol River with My Brother, Spooner County, WI
Bruce Bond Tuning Fork
Jeffrey Kahrs Serving Tongs
Hai Zi (translated by Ye Chun) (Crossing the Ocean Holding a White Tiger) and (Four Sisters)
John Kinsella Canto of the Theatre of Cruelty, Canto of the Struck, and Canto of the Others
Anne Marie Rooney Gospel of Mary and Italian Winter
Reginald Shepherd Being Cold
Peter Cooley The Hurricane Poem
Mark McBride In the Indian River Lagoon
Dan Pinkerton Bullied
Peggy Smith Duke Jet Cars
Barry Benson Aunt Clara’s Correspondence
Richard Kenney Volkerwanderung Again and Lightning Strikes the Protein-Rich Post-Cambrian Tide Pool [read]
Cody Walker Alcatraz, and Back
Mark Terrill A Poem for Those Who Mean Well
Mark McKain Job’s Cookbook
Megan Savage & Tracy Truels Accidental Death #1, Pauline and Accidental Death #2, Katie and Jessica, The Sisters
Tomaš Šalamun (translated by Brian Henry and the author) Vrela grla (Boiling Throats)
F. Daniel Rzicznek Greenbottle’s Tattoo
Joseph Campana Ladybug
John Poch A Sail
Corey Marks Loss
Katherine Bode-Lang Threshing
Terese Svoboda Painting Day
Joanne Childers The Hour Angle [read]
David Chandler Anniversary Poem
Barry Spacks Style
Glenn Shaheen The Halifax Explosion
Kathleen Rooney Brazilian Wedding: Dream No. 8 [read]
Lisa Bower Bookends
Jay Baron Nicorvo Stone
Ryan Flaherty The Approach and Diurnal
Arthur McMaster Unexpected Telephone Call
Brenda Sieczkowski Sonnet Malhônnete
Christine Poreba Courting, Paynes Prairie
Bruce McRae Conspiracy
Suzanne Zweizig Bicycling from Todtnauberg [read] and Cicada
Catherine Wing Counting Song #5

Issue 5, Winter/Spring 2008

Fiction

Chris Bachelder Gatsby’s Hydroplane [read]
John Brandon The Coming Summer
Suzanne Halmi No More Happy Birthdays [read]
Roy Kesey Stump
Owen King Nothing Is in Bad Taste
Marshall N. Klimasewiski Aëronauts
Paul Lisicky The Didache
Ben Stroud Borden’s Meat Biscuit

Nonfiction

Mark Doty Still Life: Coda

Poetry

Jonathan Barrett 10 O’clock News
Ann Buggey Fish
Marina Colasanti (translated by Cristina Ferreira-Pinto Bailey) Jantar familiar (Family Dinner) and No silêncio (Amidst Silence)
Sally Dawidoff At Twenty and Psychoanalyric
Geri Doran The Dark Octaves and Swan Goes [read]
Ori Joseph Fienberg The Seasons
Martin Galvin Crazy Bones
Bob Hicok What is the etymology of etymology? [read]
Mark Jarman Ownership
Jan Marie LaPerle Motherhood
Jeanne Larsen The Garden of Roses
Beth Martinelli Water-Bearing Bodies
J. Morris When She Told Me No
H. E. Sayeh (translated by Chad Sweeney and Mojdeh Marashi) Ghorrobe Chaman (Sunset on the Green) [read] and Tasvir (Image)
Heather Sellers Listening to the New Tom Petty
Anis Shivani The War in Iraq Poses Irreducible Problems in Identification
Ben Sonnenberg The Goat in the Moonlight, Speedwriting, Jessica’s Farewell, and Paris
C. Dale Young Blood

Issue 4, Fall/Winter 2007

Fiction

John Barth Assisted Living
Kuzhali Manickavel The Dynamics of Windows [read]
David Ramsey Powers
Nancy Reisman Another Kiss
Olga Slavnikova (translated by Marian Schwartz) from 2017
Katie Williams The Plan

Nonfiction

Kelly Grey Carlisle Flotsam, Jetsam
Liz Prato Under the Sheets [read]

Poetry

John Ash Stations and The Women of Kars [read]
Eliezer Azikri (translated by Sheri Allen) Beloved Soul
Erinn Batykefer Georgia O’Keeffe’s Red Hills with White Cloud
Todd Boss Turbulence: Three Exercises [read] and Wooden Kitchen Matches
Luis Cernuda (translated by Stephen Kessler) Desolación de la Quimera (Desolation of the Chimera)
Jonathan Fink An Army Moves as Water Moves— [read]
Federico Garcia Lorca (translated by Mark Statman and Pablo Medina) La Aurora (Dawn) and Ciudad sin Sueño (City without Sleep)
Barbara Hamby Ode on Dictionaries, Ode to Schmink, and Monster Mambo
K. A. Hays It Is Easy Not to See the Mad
Richard Kenney Lives of the Romantics
Jennifer L. Knox Harmony: Bluegrass Duets
Jon Loomis Sandhill Cranes in Migration [read]
and On the Island of Women
Richard Lyons Mary Sends a Clipping of a Man Who Eats Stones
Karyna McGlynn [Daia bellycrawl into my room in weeds] and Postcoital Pippi
Wayne Miller A Treatise on Power (in 32 Strokes)
Floyd Skloot Butcher’s Apprentice
Jennifer K. Sweeney from Still Life with Egg
Meredith Walters Your Name Written on a Grain of Rice [read], How to Tell if You’ve Been Reincarnated, Brief Hist. of Contemp. Art, Blue Coat beside a Black Jacket, Forces Suspected but Never Observed, and This Poem Happens in Spring
Zoë Ryder White Flight Pattern, Old Dutch Road–1982, and Jane’s Litany
Ginny Wiehardt Shotgun House

Issue 3, Winter/Spring 2007

Fiction

Steve Almond Nixon Swims
Isobel English Nobody Came
Matt Freidson The Story of Joe from New Jersey
Laura Furman Here It Was, November
David Galef List of Lists
Frances Hwang Intruders
Sándor Márai (translated by George Szirtes) from The Rebels
Padma Viswanathan Naïve Art

Nonfiction

Kent Annan Slap

Poetry

Marceline Desbordes-Valmore (translated by Rosanna Warren) Les Roses de Saadi (The Roses of Saadi)
Jerry Harp Still Life Together
Lola Haskins From the Lake
Mel Kenne Answers from the Other
Deborah Landau The Lover’s Discourse Can Only Be Horizontal
James Longenbach Ghost Pond
Ann Lynn At Least by Me a Flood of Words
Mariana Marin (translated by Adam J. Sorkin & Daniela Hurezanu) Stăpâniţa (Mistress) and
Elegie (Elegy)

Eric Pankey Marginalia
D. A. Powell cosmos, late blooming
D. A. Powell & Haines Eason Cinescape: Rough Cut
Lynn Wagner The Thinker: First Female Study
Michael Waters First Poem
Charles Wright from Littlefoot
Charles Wuest Rosalind Find a Shadow and
For a Few Days of Legend

Issue 2, Spring/Summer 2006

Fiction

Rachel West Carpenter Travel Story
Tony D’Souza Magic Muffler
Willem Elsschott Will-o’-the-Wisp
Allan Gurganus "We, of Weedland"
Sheila Kohler The Golden Dove
Padgett Powell Did We Party Last Night?
Liz Prato Underneath the Magnolia Tree When Magnolias Were in Bloom
Jarret Rosenblatt Rhythmically

Nonfiction

James Lord Giacometti’s Goddess
Robert Schultz The Ephemera
Cynthia Zarin Real Estate

Poetry

Jennifer Atkinson The Black Fox of Salmon River and Rafting Lowe River
Geoffrey Brock Flesh of John Brown’s Flesh: Dec. 2, 1859 and Charles Graner Is Not America
Billy Collins No Things
Paola Corso Step by Step with the Laundress
Peggy Smith Duke Hen Party
Matthea Harvey Museum of the Middle
Brandon Kershner Liberation
Michael Loughran Incident Report and My Relationship with With
Jacques Prévert (translated by J.T. Barbarese) Le désespoir est assis sur un banc (Park Bench Sphinx),
Chanson des escargots qui vont a l’enterrement (Did You Hear the One About), and Riviera (Taking It In)
Vivian Laramore Rader Everglades, On Having and Had, and Hens

Issue 1, Winter/Spring 2006

Fiction

Chris Bachelder Near the End of the Symphony Strike
John Barth Peeping Tom
Ariel Dorfman Gringos
Eileen Pollack The Bris
Joanna Scott The Lucite Cane
Manil Suri The Tolman Trick

Nonfiction

Kent Annan Sketches of Scarcity
Harold Bloom Trust the Tale, Not the Teller: Hans Christian Andersen
Abigail Thomas Guilt

Poetry

Anne Carson Grasscolored: A Threat Documentary
Carol Frost Lucifer in Florida
Bob Hicok Going home
Lawrence Joseph Unyieldingly Present and In a Mood
David Kirby Seventeen Ways from Tuesday
David Lehman Poem in the Manner of Gerard Manley Hopkins and Poem in the Manner of Wallace Stevens
Randall Mann Poetry and Nonfiction
Judith H. Montgomery Swift
Les Murray Birthplace and Lateral Dimensions
Lucia Perillo Not Winter
Paisley Rekdal Moth
Ben Sonnenberg Dis and Proserpina
Güven Turan Lost History and Natural History

 

 
Subtropics home Links Booksellers Current Issue Past Issues Author Interviews Submit Subscribe About Subtropics Donate to Subtropics University of Florida homepage Contact webmaster